云译汇 v1.0.0.152官方版

云译汇 v1.0.0.152官方版

  • 版本: v1.0.0.152官方版
  • 分类:翻译转换
  • 大小: 42.2M
  • 时间:2022-12-12
  • 软件介绍
  • 软件截图
介绍

云译汇是全球领先的智能文档翻译工具,支持Windows XP、Windows 7及以上操作系统,翻译快速、准确,译文排版不变,一键拖拽,完美翻译多格式文档!

功能介绍

  支持 27 种语言

  支持中、英、西、法、意、德、日、韩等主流语言

  支持 20 种格式

  可翻译PDF、PPT、DOC、XLS、TXT、图片等多种文件

  70 亿+语料

  确保翻译质量优于传统机器翻译且语料保持动态增长

  双语对照

  译文双语对照,人性化轻松校对

  拖拽翻译

  10 秒翻译文档,提升 50% 的效率

  翻译记忆

  支持在线编辑,智能翻译记忆

  记忆库云平台

  私有记忆库管理,提升翻译质量

  垂直领域细分

  垂直领域全覆盖,精确匹配需求

  三种解决方案

  极速翻译,轻度人工审校,重度人工审校

软件特色

  专注于翻译的快速和便捷!

  云译汇旨在用“更快的速度”和“更便捷的操作”实现用户最佳翻译体验。

  “拖拽翻译”操作便利,只需将文档拖拽至悬浮窗内,即可在快速翻译的同时

  完整保留原文档的文件格式和排版,实现同格式下的快速阅读。

  通过开发过程中的精心打造,让“快速”和“便捷”成为其最大的特点。

  翻译记忆功能,

  一次编辑,永享便捷

  云译汇支持译文的在线编辑,且自带翻译记忆功能,

  可自动将用户编辑过的译文保存至默认记忆库中,提供永久性的优先调用,

  让您乐享最熟悉的翻译体验。

  为多语言阅读者节省一半的时间

  对于无需人工精准翻译而仅供信息阅读 (For Information Purpose Only)

  的需求人群而言,云译汇是其不二之选。

  全球化时代,每日浏览世界各地的信息动态,

  阅读大量同行业领域的国外资讯已成了诸多人士的必修课。

  而在跨国公司或在多语言职场环境下工作的人士则每天都需要消化和吸收

  至少用两种语言传播的文档资料和分类信息。

  云译汇创新提出垂直领域的精确划分,

  全面满足用户长期而频繁的多语种情报获取与阅读需求,是快译阅读的得力助手!

  360 度满足您的需求

  云译汇深入开发文件快速翻译功能,力求多角度满足用户的不同需求。

  “拖拽翻译模式” 快捷便利,且其所能处理的文件类型涵盖了 “PDF、JPG、PPTX、DOCX、XLSX、TXT”等23种文档或图片格式

  是桌面上的快译利器; “双语输出模式”贴心提供译后双语对照显示,人性化设计助您轻松校对;“记忆功能”让您一次编辑,永享便捷。

  私有云技术强势助力

  云译汇集成了:计算机辅助翻译功能、翻译记忆、私有云等核心理念。

  支持术语定制及个人语库的创建管理,让互联网云技术助力传统翻译。

常见问题

  1、使用云译汇后,对原来的社交软件使用是否有影响?

  回答:您可以一如既往地使用原有的社交软件,云译汇仅在您对话的同时提供双语翻译的介入帮助,不会对原社交软件造成任何影响。

  2、云译汇的翻译精准度如何?

  回答:云译汇是一款快捷翻译软件,所有翻译内容皆通过 UTH 的大数据后台调用来实现。

  虽然翻译精度无法达到人工翻译的标准,但大大超过了传统的机器翻译,能完全保障您阅读信息的准确性。

  如对译文精度有更高要求,欢迎使用我们的专业翻译工具,定会让您满意而归!

  3、云译汇是否可以兼容和处理多个 Office 文档?

  回答:云译汇可以同时处理 5 个文件大小不超过 5M 的 Office 文档,助用户高效完成文档翻译处理。

  4、一个 100 多页的 PPT 文档,多久可以完成翻译?

  回答:倘若依靠纯人工翻译,一个 100 多页的 PPT 文档您需要多久?

  是否单说起格式排版、术语查询这种种已让您抓狂?

  使用云译汇,也许你只需等上一分钟,译文即可呈现!

  且文件格式及排版均保持不变,按照这个效率,重新估算如今您 1 个工作日能完成多少翻译量吧!

  5、云译汇适用于哪些用户群体?

  回答:云译汇适用于有多语言沟通需求的跨境电商、外贸公司以及适用于无需人工精准翻译而仅供信息阅读 (For Information Purpose Only) 的需求人群。

更新日志

  1. 套餐内容更新并新增自助充值功能

  2. 用户账单中新增“字数流水”项

  3. 新增微信支付功能

  4. 新增意见反馈功能

云译汇功能介绍

  支持 27 种语言

  支持中、英、西、法、意、德、日、韩等主流语言

  支持 20 种格式

  可翻译PDF、PPT、DOC、XLS、TXT、图片等多种文件

  70 亿+语料

  确保翻译质量优于传统机器翻译且语料保持动态增长

  双语对照

  译文双语对照,人性化轻松校对

  拖拽翻译

  10 秒翻译文档,提升 50% 的效率

  翻译记忆

  支持在线编辑,智能翻译记忆

  记忆库云平台

  私有记忆库管理,提升翻译质量

  垂直领域细分

  垂直领域全覆盖,精确匹配需求

  三种解决方案

  极速翻译,轻度人工审校,重度人工审校

云译汇软件特色

  专注于翻译的快速和便捷!

  云译汇旨在用“更快的速度”和“更便捷的操作”实现用户最佳翻译体验。

  “拖拽翻译”操作便利,只需将文档拖拽至悬浮窗内,即可在快速翻译的同时

  完整保留原文档的文件格式和排版,实现同格式下的快速阅读。

  通过开发过程中的精心打造,让“快速”和“便捷”成为其最大的特点。

  翻译记忆功能,

  一次编辑,永享便捷

  云译汇支持译文的在线编辑,且自带翻译记忆功能,

  可自动将用户编辑过的译文保存至默认记忆库中,提供永久性的优先调用,

  让您乐享最熟悉的翻译体验。

  为多语言阅读者节省一半的时间

  对于无需人工精准翻译而仅供信息阅读 (For Information Purpose Only)

  的需求人群而言,云译汇是其不二之选。

  全球化时代,每日浏览世界各地的信息动态,

  阅读大量同行业领域的国外资讯已成了诸多人士的必修课。

  而在跨国公司或在多语言职场环境下工作的人士则每天都需要消化和吸收

  至少用两种语言传播的文档资料和分类信息。

  云译汇创新提出垂直领域的精确划分,

  全面满足用户长期而频繁的多语种情报获取与阅读需求,是快译阅读的得力助手!

  360 度满足您的需求

  云译汇深入开发文件快速翻译功能,力求多角度满足用户的不同需求。

  “拖拽翻译模式” 快捷便利,且其所能处理的文件类型涵盖了 “PDF、JPG、PPTX、DOCX、XLSX、TXT”等23种文档或图片格式

  是桌面上的快译利器; “双语输出模式”贴心提供译后双语对照显示,人性化设计助您轻松校对;“记忆功能”让您一次编辑,永享便捷。

  私有云技术强势助力

  云译汇集成了:计算机辅助翻译功能、翻译记忆、私有云等核心理念。

  支持术语定制及个人语库的创建管理,让互联网云技术助力传统翻译。

云译汇常见问题  1、使用云译汇后,对原来的社交软件使用是否有影响?  回答:您可以一如既往地使用原有的社交软件,云译汇仅在您对话的同时提供双语翻译的介入帮助,不会对原社交软件造成任何影响。  2、云译汇的翻译精准度如何?  回答:云译汇是一款快捷翻译软件,所有翻译内容皆通过 UTH 的大数据后台调用来实现。  虽然翻译精度无法达到人工翻译的标准,但大大超过了传统的机器翻译,能完全保障您阅读信息的准确性。  如对译文精度有更高要求,欢迎使用我们的专业翻译工具,定会让您满意而归!  3、云译汇是否可以兼容和处理多个 Office 文档?  回答:云译汇可以同时处理 5 个文件大小不超过 5M 的 Office 文档,助用户高效完成文档翻译处理。  4、一个 100 多页的 PPT 文档,多久可以完成翻译?  回答:倘若依靠纯人工翻译,一个 100 多页的 PPT 文档您需要多久?  是否单说起格式排版、术语查询这种种已让您抓狂?  使用云译汇,也许你只需等上一分钟,译文即可呈现!  且文件格式及排版均保持不变,按照这个效率,重新估算如今您 1 个工作日能完成多少翻译量吧!  5、云译汇适用于哪些用户群体?  回答:云译汇适用于有多语言沟通需求的跨境电商、外贸公司以及适用于无需人工精准翻译而仅供信息阅读 (For Information Purpose Only) 的需求人群。

云译汇更新日志

展开
软件截图