雪人计算机辅助翻译 v1.13免费版

雪人计算机辅助翻译 v1.13免费版

  • 版本: v1.13免费版
  • 分类:翻译转换
  • 大小: 13.3M
  • 时间:2022-12-12
  • 软件介绍
  • 软件截图
介绍

雪人计算机辅助翻译软件(Snowman Computer Assisted Translation Software--缩写为:雪人CAT)是一种充分利用计算机的超强计算能力、记忆能力和人的创造能力相结合的人机互动的辅助翻译软件,由译员把握翻译质量,计算机提供辅助.它能够辅助译员优质、高效、轻松地完成翻译工作,帮助企业及个人充分利用资源、降低成本、成倍提高工作效率.适用于需要精确翻译的机构和个人.

软件特色

简单易用、速度快:瞬间完成在百万级的记忆库中整句匹配或片段搜索;一分钟导入15 万TMX 句库且删除重复的句子;这对目前市面上的其他同类软件来说是望尘莫及的.

实时预览技术:译文预览随译随见,即时自动更新,无需译员手动刷新;还支持预览原文和译文、原文混合预览.

自动替换翻译:雪人采用EBMT和TM 两种技术相结合,实现自动替换翻译;会通过对How clever a boy he is! 他是个多么聪明的男孩呀!的学习,自动将How clever a girl she is!翻译为:她是个多么聪明的女孩呀!.

嵌入在线自动翻译和在线词典:自动给出在线自动翻译的译文供参考;嵌入Google、EngKoo、youdao、iCIBA、Dict.cn、JuKu等多个在线词典,切换方便. 为了让更多的译员了解雪人CAT 软件,我们推出了免费版.免费版带有30 万词条的小型词典,支持TXT 格式的文本文件,同时支持导入TMX 格式的记忆库和XML 格式的词典文件,可以胜任实际的翻译工作.

更新日志

1.13版本

1. 支持了质量检查。

目前版本的拼写检查的英文词表还不是很完整,碰到没有正确识别的词语可以先自行添加到自定义词语中,我们也会在日后的版本中逐步补充。因为免费版本没有词形词典,拼写检查是通过自定义实现的。

中文的词语检测在目前版本中也是通过词表实现的,因为这种方法效率不高,在默认情况下软件不安装这个词表。需要使用这个词表的标准版本的用户可以单独下载这个词表解压到安装目录下。

2. 增加了在线翻译对本地术语库的支持。

3. 提高了双语对齐的速度和稳定性。

4. 分词程序使用了术语辅助分词。

5. 调整了分词程序的数字识别方法。

6. 更正了某些情况下无法使用CTRL+F6拷贝参考原文的问题。

7. 更正了按CTRL+方向键时相近句子没有替换的问题。

8. 更正了汉译英项目中查找和替换记忆库时的方向问题。

9. 更正了替换译文后记忆库没有同步更新的问题。

10. 标准版本支持了将双语对齐文件导出为HTML格式的双语对照文件。

11. 更正了项目词典搜索时没有加亮显示当前行的问题。

12. 搜索时保留输入的空格。

13. 更正了首字母大写在选择多个单词时只将第一个单词的首字母改为大写的问题。

14. 更正了某些情况下无法直接替换时仍然自动填写译文的问题。

15. 更正了无法选择词典中的单个括号问题。

16. 支持了更灵活的字体大小调整。

17. 增加了双击察看词语查找和词频统计中的句子的详细信息。

雪人计算机辅助翻译软件特色

简单易用、速度快:瞬间完成在百万级的记忆库中整句匹配或片段搜索;一分钟导入15 万TMX 句库且删除重复的句子;这对目前市面上的其他同类软件来说是望尘莫及的.

实时预览技术:译文预览随译随见,即时自动更新,无需译员手动刷新;还支持预览原文和译文、原文混合预览.

自动替换翻译:雪人采用EBMT和TM 两种技术相结合,实现自动替换翻译;会通过对"How clever a boy he is! 他是个多么聪明的男孩呀!"的学习,自动将"How clever a girl she is!"翻译为:"她是个多么聪明的女孩呀!".

嵌入在线自动翻译和在线词典:自动给出"在线自动翻译"的译文供参考;嵌入"Google、EngKoo、youdao、iCIBA、Dict.cn、JuKu"等多个在线词典,切换方便. 为了让更多的译员了解雪人CAT 软件,我们推出了免费版.免费版带有30 万词条的小型词典,支持TXT 格式的文本文件,同时支持导入TMX 格式的记忆库和XML 格式的词典文件,可以胜任实际的翻译工作.

雪人计算机辅助翻译更新日志

1.13版本

1. 支持了质量检查。

目前版本的拼写检查的英文词表还不是很完整,碰到没有正确识别的词语可以先自行添加到自定义词语中,我们也会在日后的版本中逐步补充。因为免费版本没有词形词典,拼写检查是通过自定义实现的。

中文的词语检测在目前版本中也是通过词表实现的,因为这种方法效率不高,在默认情况下软件不安装这个词表。需要使用这个词表的标准版本的用户可以单独下载这个词表解压到安装目录下。

2. 增加了在线翻译对本地术语库的支持。

3. 提高了双语对齐的速度和稳定性。

4. 分词程序使用了术语辅助分词。

5. 调整了分词程序的数字识别方法。

6. 更正了某些情况下无法使用CTRL+F6拷贝参考原文的问题。

7. 更正了按CTRL+方向键时相近句子没有替换的问题。

8. 更正了汉译英项目中查找和替换记忆库时的方向问题。

9. 更正了替换译文后记忆库没有同步更新的问题。

10. 标准版本支持了将双语对齐文件导出为HTML格式的双语对照文件。

11. 更正了项目词典搜索时没有加亮显示当前行的问题。

12. 搜索时保留输入的空格。

13. 更正了首字母大写在选择多个单词时只将第一个单词的首字母改为大写的问题。

14. 更正了某些情况下无法直接替换时仍然自动填写译文的问题。

15. 更正了无法选择词典中的单个括号问题。

16. 支持了更灵活的字体大小调整。

17. 增加了双击察看词语查找和词频统计中的句子的详细信息。

展开
软件截图